basový reproduktor - hĺbkový
reproduktor
Tak keď som toto čítal v odbornom
časopise, tak moje srdce elektrotechnika horko zaplakalo.
Reproduktor môže byť hĺbkový, strednotónový a výškový, ale nie
basový, husľový či flautový.
BB zámok, BB kľučky -
OZ
zámok, OZ kľučky
BB je cudzojazyčná skratka pre
obyčajný zámok, naša skratka je OZ.
bdi - bdej
bedňa - debna
benchmark - porovnávací test
bestseller - najpredávanejšia (kniha)
bezosporu - nesporne, nepochybne
Kryty zámkovej
vložky bývajú okrúhle aj hranaté, preto pokiaľ je rozeta okrúhla
by síce tento názov bol správny (rozeta znamená okrúhly prvok),
avšak pri hranatej je to nezmyselné označenie.
bezpracný - bezprácny
bezvadný - bezchybný
bez komentára (nevhodne preložené
spojenie „no comment") - nebudem sa k tomu vyjadrovať (odpoveď na
otázku)
bigboard reklama (angl. slov.) -
veľkoformátová reklama
„...osloví neporovnateľne väčší
počet ľudí ako klasická statická BigBoard reklama." - „...osloví
neporovnateľne väčší počet ľudí ako klasická statická
veľkoformátová reklama.
billboard - plagát, plagátová plocha, tabuľa pre výlep plagátov a
podobne
Billboard je anglické slovo a
znamená tabuľu na vylepovanie plagátov. Z neznámeho dôvodu,
hlavne politici a ľudia od reklamy používajú slovo billboard vo
význame plagát „Billboardová kampaň vám prináša
možnosť osloviť vašu cieľovú skupinu" = „Kampaň s
tabuľami na vylepovanie plagátov vám
prináša možnosť osloviť vašu cieľovú skupinu". Je to
krkolomná, neprirodzená veta, s iným zmyslom ako mal autor v
úmysle povedať (už v duchu vidím prázdne tabule popri ceste ako
oslovujú cieľovú skupinu).
bit (na skrutkovanie), (angl. hrot) -
hrot na skrutkovanie
biznis (z angl. business) - obchod
biznismen - podnikateľ, obchodník
Businessman (anglicky), business -
obchod, man - človek.
blahodárny - blahodarný
blázninec - blázinec
blistrové balenie - bublinové
balenie
blister (angl.)
- bublina
blomba - plomba
bobtnať - napúčať
boom - rozmach
Anglické slovo s rôznorodým
významom ako výložník, reklama, dunieť a podobne. Nepoužívajte
ho.
bota - topánka
botník - topánkovník
boutique (francúzsky) - obchodík (slovensky)
brano (na dvere) -
zatvárač dverí
Brano je názov výrobcu, nie
výrobku.
bratranec - bratanec
Bratranec je
české slovo odvodené od slova bratr, slovenské bratanec je
odvodené od slova brat.
buď na mňa milý - buď ku mne milý
brífing - inštruktáž
Briefing (anglicky) = inštruktáž.
B2B (business to business, angl.) - medzipodnikový